-
1 brown ware
brown ware глиняная посуда -
2 brown ware
brown ware[braun w'ɛə] n louça de barro. -
3 brown ware
dinner ware — столовая посуда; столовое серебро
-
4 brown ware
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brown ware
-
5 brown ware
глиняная посуда -
6 brown ware
потр. = pottery -
7 brown ware
1) Общая лексика: глиняная посуда2) Реклама: гончарные изделия -
8 brown ware
глиняная посудаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > brown ware
-
9 brown ware
subst.terrakotta, kar av (brun) leire -
10 brown ware
سفالينه -
11 brown ware
• kameninové zbožie -
12 brown ware
-
13 brown ware
/'braunweə/ * danh từ - đồ sành -
14 brown
brown [braυn]1. a1) кори́чневый; бу́рый;brown bread хлеб из непросе́янной муки́
;brown paper гру́бая обёрточная бума́га
;brown powder бу́рый ды́мный по́рох
2) сму́глый; загоре́лый3) ка́рий ( о глазах)4) текст. суро́вый, небелёный◊brown study глубо́кое разду́мье; мра́чное настрое́ние
;brown sugar бастр, жёлтый са́харный песо́к
;brown ware гли́няная посу́да
2. n1) кори́чневый цвет; кори́чневая кра́ска2) сл. медя́к3. v1) де́лать(ся) тёмным, кори́чневым2) загора́ть3) поджа́ривать, подрумя́нивать4) ворони́ть ( металл) -
15 brown
braun
1. прил.
1) коричневый;
бурый brown paper ≈ грубая оберточная бумага brown powder ≈ бурый дымный порох Syn: fulvous
2) смуглый;
загорелый Syn: swarthy, sunburnt
3) карий( о глазах)
4) текст. небеленый, суровый
5) перен. хмурый, суровый Syn: gloomy, serious ∙ brown study brown sugar brown ware do brown
2. сущ.
1) коричневый цвет;
коричневая краска
2) сл. медяк
3. гл.
1) делать(ся) темным, коричневым;
загорать
2) поджаривать, подрумянивать Syn: fry, roast
3) воронить (металл) ∙ brown off коричневый цвет коричневая краска коричневая одежда или ткань (сленг) медная монета, медяк (тж. B.) мулат коричневый;
бурый - * tints of an autumn бурые краски осени - she has * hair она шатенка смуглый, загорелый - thin * hands худые смуглые руки - as * as a berry очень загорелый карий (о глазах) сумеречный, темный - the ivy's *est shade густая тень плюща - I watched the twilight falling * я следил, как сгущались сумерки( текстильное) суровый, небеленый - * holland суровое полотно малайский > to do * поджарить;
(разговорное) хорошо сделать;
(сленг) обмануть, надуть, обжулить;
(сленг) избить до синяков, наставить синяков > the fish was done * рыба была хорошо поджарена > * done! здорово сделано! > we are all of us done so uncommonly * нас всех здорово провели /ловко одурачили/ делать коричневым делаться коричневым зажаривать, подрумянивать вызывать загар - the hot sun had parched and *ed him на солнце кожа его высохла и потемнела загорать воронить (металл) (разговорное) бойкий, ловкий brown воронить (металл) ~ делать(ся) темным, коричневым;
загорать ~ карий (о глазах) ~ коричневый;
бурый;
brown bread хлеб из непросеянной муки;
brown paper грубая оберточная бумага;
brown powder бурый дымный порох ~ коричневый цвет;
коричневая краска ~ поджаривать, подрумянивать ~ смуглый;
загорелый ~ текст. суровый, небеленый;
brown study глубокое раздумье;
мрачное настроение;
brown sugar бастр, желтый сахарный песок;
brown ware глиняная посуда nee: nee фр. a урожденная;
Mrs. Brown, nee Johnston миссис Браун, урожденная Джонстон ~ коричневый;
бурый;
brown bread хлеб из непросеянной муки;
brown paper грубая оберточная бумага;
brown powder бурый дымный порох ~ коричневый;
бурый;
brown bread хлеб из непросеянной муки;
brown paper грубая оберточная бумага;
brown powder бурый дымный порох ~ коричневый;
бурый;
brown bread хлеб из непросеянной муки;
brown paper грубая оберточная бумага;
brown powder бурый дымный порох ~ sl. медяк ~ текст. суровый, небеленый;
brown study глубокое раздумье;
мрачное настроение;
brown sugar бастр, желтый сахарный песок;
brown ware глиняная посуда ~ текст. суровый, небеленый;
brown study глубокое раздумье;
мрачное настроение;
brown sugar бастр, желтый сахарный песок;
brown ware глиняная посуда ~ текст. суровый, небеленый;
brown study глубокое раздумье;
мрачное настроение;
brown sugar бастр, желтый сахарный песок;
brown ware глиняная посуда to do ~ разг. обмануть, надуть, обжулить do: to ~ brown разг. одурачить to ~ brown поджарить или испечь до появления румяной корочки Vandyke ~ оттенок темно-коричневой краски -
16 brown
[braun]brown воронить (металл) brown делать(ся) темным, коричневым; загорать brown карий (о глазах) brown коричневый; бурый; brown bread хлеб из непросеянной муки; brown paper грубая оберточная бумага; brown powder бурый дымный порох brown коричневый цвет; коричневая краска brown поджаривать, подрумянивать brown смуглый; загорелый brown текст. суровый, небеленый; brown study глубокое раздумье; мрачное настроение; brown sugar бастр, желтый сахарный песок; brown ware глиняная посуда nee: nee фр. a урожденная; Mrs. Brown, nee Johnston миссис Браун, урожденная Джонстон brown коричневый; бурый; brown bread хлеб из непросеянной муки; brown paper грубая оберточная бумага; brown powder бурый дымный порох brown коричневый; бурый; brown bread хлеб из непросеянной муки; brown paper грубая оберточная бумага; brown powder бурый дымный порох brown коричневый; бурый; brown bread хлеб из непросеянной муки; brown paper грубая оберточная бумага; brown powder бурый дымный порох brown sl. медяк brown текст. суровый, небеленый; brown study глубокое раздумье; мрачное настроение; brown sugar бастр, желтый сахарный песок; brown ware глиняная посуда brown текст. суровый, небеленый; brown study глубокое раздумье; мрачное настроение; brown sugar бастр, желтый сахарный песок; brown ware глиняная посуда brown текст. суровый, небеленый; brown study глубокое раздумье; мрачное настроение; brown sugar бастр, желтый сахарный песок; brown ware глиняная посуда to do brown разг. обмануть, надуть, обжулить do: to brown brown разг. одурачить to brown brown поджарить или испечь до появления румяной корочки Vandyke brown оттенок темно-коричневой краски -
17 ware
1. n1) pl товар (и); продукти виробництваforeign wares — імпортні товари; предмети іноземного виробництва
literary wares — жарт. літературні твори
2) вироби (особл. гончарні)china ware — фарфор, порцеляна
3) шотл. морські водорості4) шотл., юр. право збирати морські водорості (на добриво)2. adj поет.1) пильний, обережний; обачний2) свідомий; що усвідомлює (щось)3. v1) розм. остерігатисяware holes! — мисл. обережно, ями!
3) розкладати (товар)* * *I = Delia Robbia II n1) промислові товари сільськогосподарські продукти; твори мистецтва; кустарні вироби3) як компонент складних слів, що означає (- ware) товари, виробиglassware — вироби зі скла; скляний посуд
silverware — столове срібло; вироби зі срібла
travel ware — валізи, дорожні приналежності
4) ж предмет торгівлі; товар ( звичайно продається не в магазині)III a; іст., поет.1) пильний; обережний; обачний2) свідомий; що усвідомлює ( щось)IV vв наказ. миcл. бережись!; обережно!V n; діал.2) юp. право збирати морські водорості ( на добриво)VI v; діал. VII [waːri] = whare -
18 ware
1. n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч. промышленные товары, сельскохозяйственные продукты; произведения искусства; кустарные изделияyellow ware — глиняная посуда; гончарные изделия
2. n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч. гончарные изделия3. n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч. как компонент сложных слов, означающий товары, изделияglassware — изделия из стекла; стеклянная посуда
silverware — столовое серебро; изделия из серебра
4. n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч. эк. предмет торговли; товар5. a арх. поэт. бдительный; осторожный; осмотрительный6. a арх. поэт. сознательный; сознающий7. v преим. повел. накл. охот. в берегись!; осторожно!8. n шотл. морские водоросли9. n шотл. юр. право собирать морские водоросли10. v шотл. тратить, выкладыватьСинонимический ряд:aware (adj.) alive; apprehensive; au courant; awake; aware; cognizant; conscious; conversant; knowing; mindful; sensible; sentient; witting -
19 ware
I [weə] n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч.1. промышленные товары, сельскохозяйственные продукты; произведения искусства; кустарные изделияliterary wares - шутл. литературные произведения
2. гончарные изделия3. (-ware) как компонент сложных слов, означающий товары, изделияglassware - изделия из стекла; стеклянная посуда
silverware - столовое серебро; изделия из серебра
travelware - чемоданы, дорожные принадлежности
4. эк. предмет торговли; товар ( обычно продающийся не в магазине)II1. [weə] a арх., поэт.1. бдительный; осторожный; осмотрительныйto be ware of doing smth. - остерегаться делать что-л.
2. сознательный; сознающий (что-л.)2. [weə] vпреим. в повел. накл. охот. берегись!; осторожно!II [weə] n шотл.1. морские водоросли2. юр. право собирать морские водоросли ( на удобрение)IV [weə] v шотл. (in, on, upon)тратить, выкладывать (деньги) (на что-л.)V [ʹwɑ:rı] = whare -
20 brown
{braun}
I. 1. кафяв
2. с тъмна кожа
3. загорял от слънцето
4. добре запържен/запечeн, препържен, препечен
5. тъмен, мрачен, черен
in a BROWN study вдълбочен, углъбен, потънал в мисли
to do BROWN sl. измамвам
II. 1. кафяв цвят, кафяво
2. кафяв пигмент
3. кафява пеперуда
4. лов. кафява маса от летящи птици
to fire into the BROWN стрелям напосоки в ято
III. 1. обгарям, получавам загар (от слънцето)
2. обгарям, правя да почернее (за слънцето)
3. запържвам (се), зачервявам (се) (на огън)
4. BROWNed off sl. отегчен, преситен* * *{braun} а 1. кафяв; 2. с тъмна кожа; 3. загорял от слънцето; 4.(2) n 1. кафяв цвят, кафяво; 2. кафяв пигмент; 3. кафява пеп{3} v 1. обгарям, получавам загар (от сльнцето); 2. обгарям,* * *типов; кафяв;* * *1. browned off sl. отегчен, преситен 2. i. кафяв 3. ii. кафяв цвят, кафяво 4. iii. обгарям, получавам загар (от слънцето) 5. in a brown study вдълбочен, углъбен, потънал в мисли 6. to do brown sl. измамвам 7. to fire into the brown стрелям напосоки в ято 8. добре запържен/запечeн, препържен, препечен 9. загорял от слънцето 10. запържвам (се), зачервявам (се) (на огън) 11. кафяв пигмент 12. кафява пеперуда 13. лов. кафява маса от летящи птици 14. обгарям, правя да почернее (за слънцето) 15. с тъмна кожа 16. тъмен, мрачен, черен* * *brown [braun] I. adj 1. кафяв; \brown bear кафява, черна мечка Ursus americanus; вид мечка (в Северна Европа и Америка) Ursus arctos; \brown bread черен хляб; \brown butter запържено масло; \brown coal кафяви (лигнитни) въглища; \brown goods черна техника (уреди като телевизор, видео, радио и пр.); \brown paper дебела опаковъчна хартия; B. Shirt есесовец; \brown ware обикновени глинени съдове; to do s.o. \brown прен. изигравам, измамвам някого; roasted \brown добре опечен; 2. загорял, почернял (от слънцето); to be as \brown as a berry разг. хубаво съм почернял, почернял съм като циганин; 3. прен. тъмен, черен; мрачен, унил, угрижен; \brown study мрачно настроение; унесеност, замечтаност; nut-\brown кестеняв; II. n 1. кафяв цвят; 2. кафява пеперуда; 3. грубо медна монета, стотинка; III. v 1. загарям, почернявам, добивам тен (от слънцето); изгарям, карам да почернее (за слънцето); a face \browned by the sun загоряло от слънцето лице; 2. запържвам (се), зачервявам (на огън); 3. мет. брюнирам; 4. стрелям в ято (тълпа);
См. также в других словарях:
Brown v. Board of Education — Verhandelt 9. Dezember 1952 / 8. Dezember 1953 Entschieden 17. Mai 1954 Rubrum: Oliver Brown et al. v. Board of Education of Topeka et al … Deutsch Wikipedia
Brown v. Board of Education of Topeka — Brown v. Board of Education Entschieden 17. Mai 1954 Rubrum: Oliver Brown et al. v. Board of Education of Topeka et al. Fundstelle … Deutsch Wikipedia
Brown vs. Board of Education — Brown v. Board of Education Entschieden 17. Mai 1954 Rubrum: Oliver Brown et al. v. Board of Education of Topeka et al. Fundstelle … Deutsch Wikipedia
Brown Babies — Als Brown Babies (englisch „braune Babies“, deutsch auch Mischlingskinder) werden nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs die von deutschen Müttern geborenen Besatzungskinder mit afroamerikanischen Vätern bezeichnet. Zwar galt zunächst das… … Deutsch Wikipedia
Chris Ware — Born Franklin Christenson Ware December 28, 1967 (1967 12 28) (age 43) Nationality … Wikipedia
Lavender Brown — In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Hauptpersonen 1.1 Harry Potter 1.2 Ron Weasley 1.3 Hermine Granger … Deutsch Wikipedia
Koko B. Ware — Infobox Wrestler name=Koko B. Ware names=Koko B. Ware Stagger Lee Sweet Brown Sugar height=height|ft=5|in=9 weight=convert|229|lb|kg st|abbr=on birth date = birth date and age|1957|6|20 death date = birth place = Union City, Tennessee… … Wikipedia
Shigaraki ware — History As a traditional legend, a potter by the name of Kato Shirozaemon Kagemasa, also known as Toshiro, had supposedly gone to China with a Buddhist priest Dogen during the Joo era. Upon his return to Japan around 1227, he wandered through… … Wikipedia
Chris Ware — Pour les articles homonymes, voir Ware (homonymie). Chris Ware … Wikipédia en Français
DeMarcus Ware — Ware against the Chiefs in a 2009 game. No. 94 Dallas Cowboys Outside linebacker Personal information … Wikipedia
Chris Ware — beim Comicfestival in Angoulême 2009. Franklin Christenson Ware (* 28. Dezember 1967 in Omaha, Nebraska) ist ein US amerikanischer Comiczeichner. Am bekanntesten sind seine Comicserie Acme Novelty Library und die Comicerzählung Jimmy Corrigan,… … Deutsch Wikipedia